أمثال إنكليزية - منتديات ليب مون - موقع لبناني صور وأخبار لبنان
Loading...
اختر لونك المفضل


قديم 10-17-2011, 02:23 PM   #1
{قـمر نـشيط}
 
الصورة الرمزية ابو جورج
تاريخ التسجيل: Jun 2010
الدولة: سوريا
المشاركات: 474
Question أمثال إنكليزية

'The life without wife like fifty without five
الترجمة: الحياة بدون زوجة مثل الخمسين بلا خمسة
التفسير: الحياة بدون زواج لا تسوى شيئاً
Actions speak louder than words
ترجمة: صوت الأفعال أعلى من صوت الكلمات.
تفسير: العبرة بالأعمال وليست بالأقوال.

Add fuel to the fire
ترجمة: زود النار بالوقود.
تفسير: يزيد الطين بلة.

Address people in the ******** they can understand
ترجمة: خاطب الناس باللغة التي يفهمونها.
يناظره بالعربية قول النبي الكريم محمد بن عبد الله (صلى الله عليه وسلم): خاطبوا الناس على قدر عقولهم.

Advice is ever in want
ترجمة: النصيحة دائماً مطلوبة.
تفسير: لا تترك طلب النصح.

After black clouds, clear weather
ترجمة: بعد السحب الداكنة يأتي الطقس الصحو.
تفسير: بعد الشدة يأتي الفرج. يناظره في العربية: ضاقت فلما استحكمت حلقاتها ... فرجت وكنت أظنها لا تفرج.

Always has been, always will be
ترجمة: كان دائماً وسيظل دائماً.
تفسير: من شبّ على شيء شاب عليه.

After great effort, he explained that water is water
ترجمة: فسر الماء بعد الجهد بالماء.
تفسير: قام بمجهود كبير ثم لم يضف أي شيء جديد.

Birds of feather flock together
ترجمة: الطيور المتشابهة تحتشد معاً.
تفسير: الطيور على أشكالها تقع.

A chip of the old block
ترجمة: قطعة من الجسد القديم
يناظره في العربية: هذا الشبل من ذاك الأسد

Charity begins at home
ترجمة: عمل الخير يبدأ من البيت.
تفسير: الأقربون أولى بالمعروف.

Do as you would be done
ترجمة/تفسير: عامِل الناس كما تحب أن تعامَل.
Cut your coat according to your cloth
ترجمة: فصل معطفك على قدر القماش.
تفسير: تصرف بحسب إمكانياتك. يناظره في العربية: رحم الله امرءاً عرف قدر نفسه. على قد لحافك مد رجليك (مثل مصري).

Conciliation is the matter of the law
ترجمة: التوفيق هو مادة القانون.
تفسير: أن وضع القوانين أصلاً للتوفيق بين الناس.

A creaking gate/door hangs longest
ترجمة: الباب ذو الصرير يعيش طويلاً.
تفسير: المرضى عادة ما يعيشون أطول من الأصحاء. يناظره في العربية: فكم من صحيح مات من غير علة ... وكم من سقيم عاش حيناً من الدهر.

Do good and cast it into the sea
ترجمة: اصنع الخير وألقه في البحر.
تفسير: انس ما تفعله من خير / لا تنتظر أجر من الناس على ما تفعله من خير. قريب منه في العربية: قول عبد الله بن المقفع: إذا أسديت جميلاً إلى إنسان فحذار أن تذكره ، وان أسدى إنسان إليك جميلاً فحذار أن تنساه.

Easy come, easy go
ترجمة / تفسير:ما يأتي بسهولة يضيع بسهولة.
يناظره في العربية: لا تحسبن المجد تمراً أنت آكله ... لن تبلغ المجد حتى تلعق الصبرَ.

The end justifies the means
ترجمة: النهاية (الموفقة) تبرر الوسائل (المشبوهة).
تفسير: الغايات الحسنة تبرر الوسائل الشريرة. يناظره في العربية: الغاية تبرر الوسيلة.

Every tide has its ebb
ترجمة / تفسير: كل مدٍ وله جزر.
It is the end that counts
ترجمة: النهايات هي ما يعتد به.
تفسير: العبرة بالنهاية.

To err is human
ترجمة: من البشرية أن تخطئ.
تفسير: من الطبيعي أن تصدر الأخطاء من البشر. يناظره في العربية: قول محمد بن عبد الله: كل ابن آدم خطّاء.

Every cloud has a silver lining
ترجمة: لكل سحابة هناك بطانة من فضة.
تفسير: في الموقف سيء هناك جانب مشرق يمكن الاستفادة منه. يناظره في العربية: في القرآن الكريم: فإن مع العسر يسراً، إن مع العسر يسراً. وقول محمد بن عبد الله: ما غلب عسرٌ يُسرَين.

Don’t put your head in the lions mouth
ترجمة: لا تضع رأسك في فم الأسد.
تفسير: لا تلقي بنفسك في المهالك ثم تشتكي بعد ذلك.

A friend in need is a friend indeed
ترجمة: الصديق في وقت الحاجة هو الصديق بالفعل.
يناظره في العربية: الصديق وقت الضيق.

A flash in the pan
ترجمة: ومضة في المقلاة.
تفسير: عندما يحدث أمر بشكل مفاجئ ويصعب تكراره. ويذكر عادة عند وصف النجاح.

No gains without pains
ترجمة / تفسير: لا مكاسب بغير آلام.
يناظره في العربية: لا تحسبن المجد تمراً أنت آكله ... لن تبلغ المجد حتى تلعق الصبرَ.

A bird in the hand is worth two in the bush
ترجمة: طائر في اليد خير من اثنين في الشجيرة.
تفسير: مكسب مضمون خير من ضعفه غير مضمون يناظره في العربية: عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة.

Every day is a new day in the rest of our life
ترجمة: كل يوم هو يوم جديد لبقية حياتنا.
تفسير: يمكننا أن نبدأ تغيير حياتنا ابتداءاً من أي يوم في حياتنا لأن كل يوم هو يوم جديد نبدأ به ما بقي من حياتنا.

Time is money
ترجمة: الوقت هو المال.
تفسير: أن الوقت من الأهمية بحيث أنه يساوي المال الذي هو من أهم الأشياء عند غالبية الناس.

Don't trouble troubles, until troubles trouble you
ترجمة: لا تقوم بإثارة المشاكل قبل أن تأتي هي وتستفزك.
تفسير: لا تتعجل بإثارة المشاكل قبل أن تحدث بالفعل. قريب منه في العربية: لا تقدر البلاء قبل وقوعه (مثل مصري).

Not every thing that shines is gold
ترجمة: ليس كل ما يلمع ذهباً.
تفسير: قد تبدو الأشياء قيمة، على عكس حقيقتها. يناظره في العربية: ريش على مفيش (مثل مصري).

المفلس يجتاز السوق سريعاً.
تفسير: من لا يملك المال لن يضيع وقته في السوق ليشتري شيئاً.

الوجه الحسن هو أقوى خطاب توصية يحمله صاحبه.
تفسير: بما يحقق الوجه الحسن من قبول عند الناس فيكون صاحبه مميزاً عندهم، مجاب طلبه.

الحب الذي يتغذى بالهدايا، يبقى جائعاً على الدوام
تفسير: أن العلاقة التي تتعلق بالماديات تبقى دائماً ما دامت الماديات، ولكن الحب الحقيقي هو الذي يقوم على التفاهم والانسجام بغض النظر عن الماديات. يناظره في العربية: قال يا واخد القرد على كتر ماله ، بكرة (المال) يروح ويبقى القرد على حاله (مثل مصري).

من يتزوج امرأة جميلة يحتاج إلى أكثر من عينين
تفسير: أي أنه سيحتاج أن يراقب الرجال الآخرين جيداً من غيرته عليها.









__________________
من أقول نجيب محفوظ
علاقتي بالنص تنهي به لحظة أن
اسلمه الى المطبعة
آخر مواضيعي

0 وحيد ي قلبي رغم زحمة النااس ...
0 عندما يتحول الورق لفن
0 مـجـمـوعـة صـور تـسـتـحـق الـتـأمـل
0 دمــــــــوع داخل القلب‏
0 صور leonardo dicaprio

ابو جورج غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-17-2011, 03:33 PM   #2
قـمر مـشارك
 
الصورة الرمزية عروسة لبنان
تاريخ التسجيل: Oct 2011
الدولة: طرابلس
المشاركات: 104
افتراضي

Not every thing that shines is gold
ترجمة: ليس كل ما يلمع ذهباً.
تفسير: قد تبدو الأشياء قيمة، على عكس حقيقتها. يناظره في العربية: ريش على مفيش (مثل مصري).
ناااااااااايس

آخر مواضيعي

0 ارحل عني ايها الرجل
0 هل يزعج أهلك جلوسك الطويل على النت؟؟
0 آدم وحوآء في نقاش مختلف!!
0 لا تسافر للصحراء بحثا عن وردة

عروسة لبنان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-20-2011, 08:12 PM   #3
{.::قــمر مــبدع::.}
 
الصورة الرمزية cinderella
تاريخ التسجيل: Mar 2010
الدولة: فلسطين/الضاحية
المشاركات: 6,951
افتراضي

مشكور عالموضوع الجميل
دمت بود

__________________
آخر مواضيعي

0 فساتين أعراس دار سارا 2011
0 برنامج لكسر حجب المواقع (Hotspot Shield Launch)+الشرح بالصور
0 منتجع زجاجي بفنلندا على شكل قبب زجاجية
0 ما هو الاختراق ..,, ادخل وشوف
0 أسعدني الانضمام لباقة زهور قمر لبنان

cinderella غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-21-2011, 10:48 AM   #4
{.::قــمر مــبدع::.}
 
الصورة الرمزية عذبتهم عيوني
تاريخ التسجيل: Nov 2009
المشاركات: 2,604
افتراضي

يسلمو عالموضوع
يعطيك الف عااافيه
ودي

__________________
آخر مواضيعي

0 شتاء 2010 من mango
0 فيني قول هاااي

عذبتهم عيوني غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-22-2011, 02:45 PM   #6
{.::قــمر مــبدع::.}
 
الصورة الرمزية marsella
تاريخ التسجيل: Aug 2009
المشاركات: 2,755
افتراضي

سلمت اناملك الندية
موضوع اكثر من رائع

__________________
آخر مواضيعي

0 أسرار التخلص من المسامات الكبيرة
0 انصح لكن لا تؤذي
0 منقبة او محجبة، كيف تحافطين على صحة شعرك
0 وجوب الصيام ووقته
0 لماذا نشعر بالنعاس بعد تناول الطعام و كيف نتجنبه؟

marsella غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-02-2011, 05:10 AM   #7
{.::قــمر مــبدع::.}
 
الصورة الرمزية miss.moon
تاريخ التسجيل: Mar 2009
المشاركات: 1,601
افتراضي

الف الف الف شكر
لاعدمت قلمك

__________________
http://www12.0zz0.com/thumbs/2009/03/08/22/919271616.jpg
آخر مواضيعي

0 عيون عليا
0 تمارين شد البطن بالصور
0 تآريخْ الإنتهآء !
0 لماذا تضعفين امام زوجك؟
0 هل تعلمون ان (الرجل) اجمل من( المرأة)...!!!!!!

miss.moon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
حكم و أمثال عبدالرحمن شهري حكم وأمثال لبنانية وعربية 4 06-17-2009 08:28 PM
حكم و أمثال زينب حكم وأمثال لبنانية وعربية 8 03-06-2009 06:51 PM
أمثال لبنانيّة assaad33 حكم وأمثال لبنانية وعربية 3 11-04-2008 06:46 PM
أمثال خليجية Nando حكم وأمثال لبنانية وعربية 8 10-13-2008 10:41 PM
أمثال زينب حكم وأمثال لبنانية وعربية 9 09-28-2008 01:21 PM


الساعة الآن 03:13 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
© جميع الحقوق محفوظة لمنتديات ليب مون قمر لبنان 2016.