منتديات ليب مون - موقع لبناني صور وأخبار لبنان

منتديات ليب مون - موقع لبناني صور وأخبار لبنان (http://www.lebmoon.com/vb/)
-   شعر عربي - شعراء لبنان والعرب (http://www.lebmoon.com/vb/f12.html)
-   -   الشاعر اللبناني إيلي درجاني : يؤسفني أن يكرّمني العالم ولا أكرّم في وطني! (http://www.lebmoon.com/vb/t39222.html)

Honey Girl 01-11-2011 02:45 AM

الشاعر اللبناني إيلي درجاني : يؤسفني أن يكرّمني العالم ولا أكرّم في وطني!
 
تجاوزت إبداعاته حدود وطنه، أما أفكاره فتجاوزت حدود الطبيعة والخيال، في وطنه لبنان هو طالب جامعي وفي فرنسا هو شاعر ومبدع، وواحد من أصغر وأروع شعراء العالم، أما لوحاته ورسوماته الإبداعية فلم تحظى بشرف عرضها في معرض خاص ولكنها تحولت إلى تحف فنية في صالات الكاتدرائيات وبيوت الشخصيات والمشاهير.. إنه الشاعر اللبناني إيلي درجاني، الحائز على لقب أصغر شاعر في العالم، وفي رصيده عدد من الجوائز العالمية، إضافة إلى موهبته المتميزة في الرسم والتخطيط.
موقع "فرفش" ينفرد بنشر مقابلة خاصة وحصرية مع الشاعر والفنان إيلي درجاني صاحب ديوان "الهروب" الذي نال العديد من الجوائز العالمية، وقد أصدره درجاني وهو لا يزال في المرحلة الثانوية، وباللغة الفرنسية.
فرفش: كيف بدأت تتطور لديك موهبة الشعر، لماذا كتبت بالفرنسية "الهروب" وليس باللغة العربية؟ وحصدت العديد من الجوائز في فرنسا وليس في لبنان أليس في هذا تناقض مثير للدهشة؟

http://images.farfesh.com/articles_i...Daraganii9.jpg
نلت لقب أصغر شاعر في
العالم في حينه عام 2003

درجاني: لقد تعلمت اللغة الفرنسية منذ نعومة أظافري منذ جيل الروضة، فقد كان المعلمون يشددون كثيرا على اللغات الأجنبية، وخاصة الفرنسية، بمعنى أن تعليمي كان باللغة الفرنسية، إضافة إلى أنني أقمت لفترة طويلة في باريس وطوال الوقت تحدثت بالفرنسية، حتى ثقافتي في البيت والحوار مع أهلي هو بالفرنسية، وهكذا اكتسبت ثقافة فرنسية وصرت أفكر وأكتب بالفرنسية.
فرفش: ألم تكن لديك محاولات للكتابة بالعربية؟
درجاني: لا.. الحقيقة أول ما بدأت كنت أكتب بالانجليزية، وكان أول عمل لي بالانجليزية، ولكن بعد أن بلغت مرحلة النضوج صرت أكتب فقط بالفرنسية. كانت لدي محاولات للكتابة بالعربية لكن مقارنة مع لغتي الانجليزية والفرنسية كانت لغتي العربية ضعيفة.

فرفش: هل جمعت ثروة لغوية كبيرة أم أنك تكتب بإيحاء مستمد من اللغة الفرنسية؟ بمعنى أنك شاعر باللغة أم بالطبيعة الشعرية للأشياء؟
درجاني: موضوع اللغة هو ليس حاجزا أمام الشعر، فالشعر هو لغة وإحساس وأدب وهو لغة عالمية، وفيه ما هو أبعد وأبلغ من لغة الكلام، والأمر يعود إلى الثقافة، وكوني تمكنت من اللغة الفرنسية اخترت أن أكتب فيها، فأنا أفكر بالفرنسية والأفكار تأتيني بالفرنسية، ولو كتبتها بالعربية أو بالانجليزية ستصبح أفكارا مترجمة.

فرفش: ماذا يعطيك كونك أصغر شاعر يحصل على أهم جوائز عالمية في الشعر؟
درجاني: كوني أصغر شاعر في فرنسا أو في لبنان أو في العالم هنالك لجان خاصة تحدد هذا الموضوع ولست أنا، وهنالك الكثير من الأقلام الصغيرة المبدعة ولكن ليس كلها تصل إلى الجهات الرسمية، وكوني أنا وصلت وحصلت وحصدت هذا الكم من الجوائز العالمية، فإنني نلت لقب أصغر شاعر في العالم في حينه عام 2003 عندما أصدرت أول ديوان شعري وكنت لا أزال طالبا في الثانوية.

فرفش: أي من بين الجوائز العالمية تفتخر وتعتز بها؟
درجاني: كنت أتمنى أن تكون أهم جائزة أحصل عليها من بلدي ووطني لبنان، ولكن للأسف أقول أن أهم جائزة حصلت عليها هي تلك التي منحتني اياها الدولة الفرنسية، وهي أول مرة تمنح فيها هذه الجائزة لشاعر عربي من الدولة الفرنسية، وقد تم اختياري من بين 4600 شاعر من 62 دولة في العالم عن ديواني "الهروب".

فرفش: وماذا عن قصيدة "تطلع إلى الأمام أيها السلام" هي أيضا حصلت على جوائز عالمية، أليس كذلك؟

http://images.farfesh.com/articles_i...araganii21.jpg
نحن في العالم العربي مجتمع
سمعي وليس فكري

درجاني: هذه القصيدة حصلت من خلالها على الجائزة العالمية الأولى في أسبوع الثقافة بدعم من اليونسكو عام 2002 وهي أيضا جائزة عالمية مهمة لكنها ليست بحجم جائزة الدولة الفرنسية.
فرفش: بالإضافة إلى كتابة الشعر، فأنت رسام وفنان أيضا وتتعلم موضوع الهندسة، ولست في فرع الآداب مثلا؟
درجاني: نعم باعتقادي أن الاختصاصات الأدبية ليس من الضروري أن نتعلمها في الجامعة ونحصل على شهادة فيها، لأنها تعتمد على البحث الشخصي للإنسان وعلى المطالعة، والاختصاصات الثقافية يعمل عليها الإنسان بشكل فردي. ومنذ الصغر لدي شغف وميول إلى الرسم والابداع أكثر من الشعر، وبعد أن خضت في المجالين أشعر أن الهندسة تساعدني في الشعر والعكس صحيح فإن الشعر يساعدني في الهندسة، فالهندسة تمنحك أفكار في كيفية بناء وطن، والشعر يبني الإنسان وبالتأكيد فإن الوطن بدون الإنسان لا يساوي شيئا، والإنسان بدون وطن فإنه يفتقد للهوية، لذلك فإن المجالين يكمل أحدهما الآخر.

فرفش: هل كانت لديك عروض رسم عرضت فيها لوحاتك؟
درجاني: بصراحة لم أقم بعرض رسمي للوحاتي، ولكن لوحاتي ورسوماتي تجدها في أكثر من كاتدرائية، ولكنني لم أروج دعائيا لهذه الرسومات، صحيح أنني أتقن الرسم وكانت لي مشاركات في معارض دولية، ولكن في الوقت الراهن أقوم بتركيز معظم وقتي في الدراسة، لكن لوحاتي معروفة خاصة في رسم البروفايل لعدد من الشخصيات مثل سمو الأميرة هيا بنت الحسين، وغيرها من الشخصيات المعروفة، ولوحاتي تزين العديد من الكاتدرائيات كما ذكرت في لبنان وخارج لبنان، ولكن رسمي محدد بنوع معين من الرسومات وهو رسم الشخصية أو البروفايل، وليس الابتذال، إضافة إلى أن رسوماتي انتقائية الأمر الذي يمنح لوحاتي قيمة أكبر.

فرفش: هل تشعر بأنك تكتسب شهرة أكبر في فرنسا أم في لبنان؟
درجاني: في فرنسا طبعا وأحظى بتقدير أكبر هناك ويدعونني باستمرار إلى حفلات وطنية وندوات اجتماعية، ولكي أكون عادلا وصادقا مع نفسي أقول أنني في لبنان حصلت على جائزة واحدة مؤخرا من قبل نقابة السينما والفن وهي عبارة عن شهادة فخرية، وهذا الشيء الوحيد الذي حصلت عليه من بلدي!!

فرفش: ألا يؤلمك هذا الشيء؟

http://images.farfesh.com/articles_i...araganii22.jpg
طموحي أن أكون فنانا عالميا
متعدد المواهب

درجاني: لا عادي لأن بيروت يفترض أن تكون كما كانت في الماضي، فقد صدرنا الحرب والثقافة لكل العالم، لدرجة يتعذر فيها على المبدعين في لبنان أن يأخذوا حقهم، ويضطرون لمغادرة بلدهم حتى يظهروا إبداعاتهم، في الوقت الذي كان يسعدني ويشرفني أن أنطلق من بلدي وأن أطبع وأنشر في بلدي ولكن هذا سيكلفني خسائر كبيرة لأننا شعب لا يتبنى المواهب ولا يقرأ، نحن في العالم العربي مجتمع سمعي وليس فكري، لا يعتمد على القراءة والثقافة الفردية وإنما يعتمد على السمع، فنحن نسمع ما يقول الزعيم وما يقول رجل الدين، وذلك على الرغم من الفراغ الكبير الذي نعيشه، وربما لأن الزعماء ورجال الدين لا يريدوننا أن نفكر! وإذا برز في هذا المجتمع أي مبدع فإنهم يسعون لإحباطه للأسف. نحن ندعي الديموقراطية ولكننا نمارس أكثر من الدكتاتورية على الشعب العربي.
فرفش: هل هنالك من يتبنى إصداراتك هل من ممول لأعمالك؟
درجاني: لا.. أنا الممول الأول والأخير، حتى لو وجد من يمول أعمالي كنت سأرفض، لأنني بطبعي شخص يميل إلى الكمال، وأعلم أن الكمال لله ولكن أحاول، وأحب أن يراني الناس من خلال عملي فأنا أرفض أن يصمم لي أحد غلاف الكتاب أو أن تتدخل دار نشر في التصميم، بل أحب أن أكون أنا في كل شيء، أحب أن تكون أعمالي تعبر عني شكلا ومضمونا.

فرفش: هل ترجمت أعمالك للعربي؟
درجاني: بعض الصحافيين قاموا بترجمة أجزاء من شعري عندما حصلت على الجائزة الدولية،مقاطع هي التي ترجمت وليس الديوان بكامله.

فرفش: كم جائزة حصدت لغاية اليوم؟
درجاني: سبع جوائز عالمية وواحدة في لبنان.

فرفش: إلى أين تنظر في المستقبل ما هي تطلعاتك وطموحاتك؟
درجاني: طموحي أن أكون فنانا عالميا متعدد المواهب، فنان كامل ومتكامل، فنان شامل في الهندسة والرسم والأدب.

Honey Girl 01-11-2011 02:46 AM


Honey Girl 01-11-2011 02:48 AM


cinderella 01-12-2011 08:23 PM

مشكورة عسولة عالموضوع
دمتي بخير

Honey Girl 01-14-2011 02:17 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة cinderella (المشاركة 292674)
مشكورة عسولة عالموضوع


دمتي بخير

شكرا لمرورك العطر دمتي بود

معتصم الزيود 01-15-2011 09:24 PM

مشكوررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررر


الساعة الآن 11:42 AM

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.